Una película que acaba de estrenarse en Netflix “Proyect Power” Jamie Fox regresa a la pantallas con este proyecto dirigido por Ariel Schulman y Henry Joost. La trama es bastante buena una nueva droga azota a la sociedad llamada POWER son unas píldoras qué crean efectos secundarios muy poderosos para los adictos tanto así que parece que les da súper poderes pero es muy peligrosa si se usa en exceso. El personaje principal de Jamie Fox llamado «ART» busca a su hija secuestrada por la congregación que distribuye la droga para hacer pruebas con ella.
Que les pareció eso trabajo de doblaje de Arturo Mercado JR con la dirección de doblaje de Mireya Mendoza, la traducción de Mónica Peralta y edición de Antonio Hernández. Trabajo de la casa PRODUCCIONES GRANDE
Los actores de doblaje de este filme están a cargo de Nycolle Gonzalez (Elle) y Joel Angel Torres (Noah) bajo la dirección de Nicolas Frias, la traducción de Juan Carlos Cortez al cobijo de la casa productora SDI Media de Mexico
El doblaje latino esta posicionándose como unos de los mercados mas fuertes en el servicio de voz en todo el mundo, desde paises latinoamericanos es de donde han salido cientos de actores de doblaje reconocidos en proyectos muy exitosos desde series y peliculas de todos los mercados holliwoodenses hasta los anime que tantos proyectos han dado para desenvolverse a muchos diferentes actores de voz.
Donde se hace el doblaje latino
Los lugares principales donde se hace doblaje latino son en México, Argentina y Chile como los principales paises de donde puede encontrar este tipo de talento sudamericano, cuando uno se imagina donde se hace el doblaje latino se puede llegar a imaginar grandes oficinas y coorporativos pero la realidad es que el doblaje latino se lleva a cabo con colaboración de todos los actores principalmente en linea con programas como Zoom y otros software de videoconferencia permite que estos proyectos continuen
Animes que tienen doblaje latino
Muchos animes que han acompañado a generaciones de niño y adolescentes son animes con doblaje latino por ejemplo caricaturas como las conocemos en Latinoamérica muy famosas como super campeones, caballeros del zodiaco, los pitufos entre muchos otros ejemplos están realzadas con doblaje en español de parte de las casas productoras de los 80s y 90s con grandes contratos con las empresas estadounidenses que querían transmitir en América Latina.
¿Tienes ganas de participar en las próximas audiciones para Disney Channel? Necesitas un plan a seguir, decretar que estarás entre los próximos elegidos por esta institución, las audiciones de Disney requieren un proceso de adaptación en todos los sentidos, si tu intención en adicionar pon atención a este articulo
Como hacer Audiciones para Disney Channel
Trabajar con Disney es algo anhelado para muchas personas, el sueño de toda una infancia para muchos, desde haber visto sus personajes favoritos en las películas de antaño siempre se preguntaron cómo podrían darles voz a estas animaciones
¡Precaución! No todo lo que brilla es oro, claro que el resultado se puede apreciar como un trabajo maravillo el doblaje de películas en Disney es algo alcanzable con un trabajo de por medio, como cualquier meta en la vida un trabajo de doblaje en Disney conlleva practica y audiciones detalladas con la empresa para poder elegirte como uno de sus actores de doblaje de planta.
Audiciones de doblaje
Ahora dejemos algo en claro. Cuando hablamos de empresas como Disney estamos hablando del status mas alto en las audiciones para doblaje de voz México, sobre todo en las audiciones de doblaje 2020 y 2021 esta gran empresa reporto haber tenido un gran numero de solicitudes y candidatos en diferentes audiciones de doblaje en los diferentes proyectos, ahora..no te desanimes pensando que si hay mucha gente en estas audiciones de doblaje en Disney. Si tu tienes la inquietud y realmente crees que puedes hacer buen trabajo entonces debes por todos los medios posibles realizar por lo menos una prueba o audición.
¿Quieres inscribirte en las próximas audiciones de Disney Channel?
Como en toda organización los actores de doblaje se encuentran en rotación continua, aunque no muy a la vista Disney channel cuenta con una bolsa de trabajo en la que puede escoger diferentes personas para áreas en las que se necesite nuevo personal entre ellas el área de doblaje donde suelen escoger a las personas con experiencia previa ya sea en series o películas del canal o empresas externas el punto es que ellos vean tu trabajo en un producto final y no el clásico demo de actor así que ten muy en cuenta esto.
Una de las primeras cosas que puedes hacer para dar un acercamiento al trabajo de doblaje en Disney es registrarte en su página web Disney Careers donde podrás filtrar las áreas donde te gustaría desempeñarte y explicar con lujo de detalle porque sería una buena idea contratarte e unirte el equipo del canal, ojo que este un paso importante hay personas muy originales que han conseguido un puesto en la empresa sin experiencia previa gracias a sus habilidades de comunicación. Finalmente, en este portal podrás conseguir fichas impresas que indicaran lugar y fecha de los castings donde podrás probar tu talento junto con otros chicos con la misma finalidad, ten en cuenta que hay veces que las audiciones presenciales en Disney pueden variar desde hacer un casting en vivo o simplemente entregar tu curriculum y Demo de voz para poder ser revisado por un equipo correspondiente.
Agencias de talentos en conexión con Disney
Generalmente no hay muchos agentes de talentos involucrados en las audiciones porque esta empresa es muy hermética y si los agentes de talentos se enteran de nuevas audiciones puede ser que lo hayan hecho mediante los mismos medios que podrías hacerlo tu si prestas atención a las redes sociales de Disney Channel. Si un agente quiere deslumbrarte diciendo que tiene lazos cercanos con el canal lo más probable es que quiera deslumbrarte
Para entrar a las audiciones de Disney Channel necesitas camino recorrido
En Disney puedes comenzar a actuar desde muy joven, incluso antes de los diez años de edad, pero debes contar con un conjunto de habilidades o talentos relacionados con el mundo de las artes, tales como actuación, canto y baile y haber participado por lo menos en eventos locales.
No hay duda que para empezar a trabajar con esta empresa de ensueño la edad no es un impedimento, hay actores de doblaje que han trabajado desde los 10 años y continúan haciéndolo, pero sabes lo que tienen en común estas personas? Aun con su corta edad están preparadas en su campo y con experiencia en lo que hacen.
Antes de hacer audiciones para Disney Channel procura estar preparado en los siguientes campos.
Canto: ya sea en musicales o doblaje el canto es muy utilizado y es un “must” en las audiencias es posible que si se realiza presencialmente te pidan una demostración de canto
Actuación: Esta cualidad algo que debe ser obvio en el doblaje de películas y series la actuación debe ser evidente ya que las expresiones traspasan los micrófonos hasta llegar a los personajes animados y esto se ve claramente cuando ves trabajar a un actor de doblaje trabajando de manera correcta.
Consejo final
Crea un portfolio de todos los eventos en los que hayas participado, procura agarrar experiencia con cada proyecto en el que te veas involucrado y has como tu meta sacar algo de provecho de ellos ya que te servirán como referencia de trabajos realizados, te darán exposición y más seguridad a la hora de estar involucrado en proyectos grandes como una seria animada o una película donde tienes que demostrar profesionalismo y ética de trabajo impecable.
Si estas interesado en un taller de doblaje en este artículo podrás darte una muy buena de que esperar del taller, pero primero déjame decirte que es lo que NO puedes esperar tanto de este articulo como del taller en sí, no esperes que serás la próxima gran estrella del doblaje solo por serlo, ten en cuenta que además de un taller de doblaje profesional ya sea presencial o en línea tienes que poner a prueba cada una de las cosas que aprendas, desenvolverte en el mundo del doblaje no es fácil pero si añades nuevas habilidades a tu portfolio de actor de doblaje cada vez será más fácil conseguir buenos proyectos en los cuales participar.
En cualquier taller de doblaje te enseñaran a modular tu voz de la manera correcta para poder interpretar a la mayoría de personajes posibles, la manera en la que tienes que respirar para interpretar a las voces de la manera correcta. En un taller de doblaje puedes obtener agilidad mental para poder sacar a delante escenas difíciles en los que los personajes que interpretas estén involucrados.
Taller de doblaje de voz información
Explorar la creatividad y hasta donde puedes llegar es la finalidad de cada taller de doblaje sea presencial o taller de doblaje en línea por su puesto la finalidad de estos cursos de doblaje interpretación son la incursión laboral, para poder trabajar en proyectos de doblaje como series, películas, podcasts, programas de radio entre otros. Los talleres son una herramienta que te permiten definir el tipo de voz e interpretación que puedes tener en el futuro, pero ALTO ya que un taller o curso de doblaje y locución no es solamente útil para un actor de doblaje ya que la voz es una herramienta que pueden utilizar por ejemplo maestros, doctores, abogados, para poder aprender modulación de voz Los egresados de las carreras afines como comunicación toman este tipo de cursos para incrementar su perfil de trabajo
Cabe mencionar que los cursos de doblaje en los que constan estos talleres te ayudan a conocer gente y entablar relaciones que pueden servirte en el futuro para tener oportunidad de participar en trabajos de locución y doblaje que te ayuden a tener más experiencia y te ayuden a construir una carrera en el sector.
En resumen
Si estás pensando en tomar un taller de doblaje ten en mente que las áreas en las que incrementaras tu experiencia puede variar, entre los siguientes temas:
Respiración
Léxico
Interpretación de personajes
Actuación
Agilidad mental
Uso de plataformas de grabación
Edición de sonidos
Producción de resultado
Taller de doblaje para niños
La locución y doblaje no está limitado por la edad, de hecho, algunos de los actores de doblaje más exitosos son menores de edad, pero no lo malentiendas, no por ser niños o adolescentes se lo toman como un juego el doblaje de voz en México, Latinoamérica y alrededor del mundo se toma como una carrera seria que puede dar muchos frutos si se ejecuta con profesionalismo. Si usted se acerca a una escuela de doblaje es casi seguro que tengan un taller especial para pequeños que le interesa iniciarse en este mundo, y siendo una profesión que se mejora con la practica por lo general los actores de doblaje con éxito hoy en día muy probablemente en su juventud fueron parte de un taller de doblaje para niños, ¡así que no lo pienses más!